16ACT·436(2/3)
种事随便找人打听一下就行了,但他还是多此一举的让海姆达尔通知他。言下之意又是何意,威克多不是笨蛋,连忙点头答应下来。
***
海姆达尔彻底清醒过来时,已经是第二天清晨了。外面黑黢黢的,天还没大亮。他茫然的瞪着倒映着银白色潋滟水光的天花板,怎么都想不起来自己是怎么回来,又是怎么睡在床上的。
他转头去看枕边人,威克多的五官轮廓在昏暗中勾勒出道道模糊的弧线,规律的呼吸声让他渐渐消去了浮躁,变得心境平和。
海姆达尔安心的闭上眼睛,下一秒又陡然张大。
什么东西?
两只手在被窝里动了动,片刻后,双手伸出被子。他迟疑的看着被自己握在手心的网球……确切点说应该是一个蛋。
海姆达尔不禁坐起身,呆若木鸡的看着这枚表面横着不规则淡灰色斑纹,看上去像个石球的蛋,好半晌一动不动。
“……怎么了?”
海姆达尔回神,发现威克多半撑起身子,睡眼惺忪的看着他。
海姆达尔眨巴下眼睛,“……我十有□在做梦。”
威克多更莫名其妙了,不过没有急着吱声。
海姆达尔捧高手里的“石球”,一脸的惊魂未定,“我生了个蛋。”
威克多闻言一怔,随即忍不住哈哈大笑。这一笑,倒是把瞌睡全笑没了。
威克多坐起来,揽住海姆达尔的肩膀,又摸摸他的额头和脸,“看样子酒还没醒。”
“我是怎么回来的?”海姆达尔感觉自己就跟失忆似的,所以有点在意。
希望没有发酒疯,没有闹笑话。
似乎明白他在顾虑什么,威克多说:“我也不是第一次见你喝醉,放心吧,喝醉的你还是比较省心的。”
比较省心,也就是说多少有点闹心。
海姆达尔纠结了。
“我没说什么不好的话吧,比如反政府言论啥的。”
威克多镇定的表示他多虑了。
不等海姆达尔放下心来,威克多又道,“你说格林德沃比想象中要英俊。”
“……我这是,是一时之间的有感而发,算不得什么。”海姆达尔虚弱的笑了笑。
威克多哼了一声,不置可否,让人弄不明白他的情绪走势。
海姆达尔决定以不变应万变,以静制动。
“你后来又说你还是比较喜欢魔法先生的脸。”
海姆达尔嗫嗫嚅嚅,拿不准现在应该点头还是摇头。
威克多看他那委委屈屈的小样儿,心里乐不可支,脸上不露声色,“最后你说还是瓦西里耶维奇最倜傥洒脱,卓尔不凡。”
“那是当然,约尔夫的心上人嘛。”海姆达尔这一次非常理直气壮。
威克多没再说什么,吧唧了下他的嘴唇,掀被下床,走进了盥洗室。
海姆达尔抱着蛋跳下床——抱习惯忘记搁下了,来到壁炉前,奶糖还在呼呼大睡,豆荚猫却是醒着的。小八眼不喜欢太过温暖的睡眠环境,每晚都去和奥拉尔挤,临时信使室是全船最接近室外温度的房间。
海姆达尔刚在壁炉前坐下,趴在软垫上的豆荚猫懒洋洋的翻了个身,对他说:[你昨天可把他高兴坏了。]
“我昨天晚上还干了什么?”海姆达尔对自己一点信心都没有了。
[没干什么,就是在公共休息室里大声嚷嚷全世界最帅的男人是威克多·克鲁姆。]
海姆达尔脸绿了,“在公共休息室?”
[要不是你的同学们拉住你,你就直接踩到卡卡洛夫身上去了。]
“同学们?校长也在?我的天……”海姆达尔泪流满面。
没脸见人了。
海姆达尔唉声叹气,不经意瞥到还被自己捧着的蛋,奇道,“这蛋是怎么回事?”现在已经彻底醒过味了,不会再胡言乱语。
[希娜寄来的,还有一封信,克鲁姆帮你收着了。]
海姆达尔回头,看见威克多顶着湿漉漉的头发,从盥洗室里走出来,连忙站起来走过去,“这就是那个客迈拉兽的卵?”
威克多点头,拿出随蛋一并寄来的信。
海姆达尔坐在床沿,把蛋搁腿上,拆开信封,发现里面是手续齐全的伪客迈拉兽饲养证明。
希腊魔法部虽然从来对外宣称私人不得饲养客迈拉兽,但是他们帮忙办理的伪客迈拉饲养证明远远不止海姆达尔这一家。每年都有客迈拉兽的卵通过非正常途径从希腊流出去,很大一部分原因就是他们监守自盗后还不忘装模作样。
一边在国际会议上强烈痛斥流浪巫师对于希腊珍惜魔法生物的偷盗和破坏,一边知法犯法,从中牟利,获取巨大的金钱回报。
世界上的客迈拉兽少之又少,同样的,世界上又哪儿来那么多伪客迈拉?
如花孔雀容克这类臭名昭著的国际走私贩,都是和当地的职权部门有过良好的“沟通”,用金加隆提前疏通,打通了各个关卡。如果不是别人开了方便之门,容克的“生意”不可能做大。
不管怎么样,有了饲养证明,海姆达尔就可以高枕无忧的把蛋收下了。
这上面可是盖了希腊魔法部神奇动物管理控制司的公章,还有客迈拉兽监管中心的免责声明。
海姆达尔决定得空就去把这些东西存进古灵阁,让妖精帮忙看着比巫师自己看着更保险。
“我难道要一直抱着它?”虽说这枚蛋表面不够光滑,但触手温润,再加上个头不大,也不沉,抱着倒也不费劲。
<第2页完,继续看下一页